|
Стихи и проза... Читаем классиков и современников и сочиняем сами |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
15.03.2013, 22:44 | #1 | |||
Главвред
Регистрация: 20.12.2012
|
Что интересного почитать? А почему? Рекомендуем.
Я взялся читать "Пинбол-эффект" Бёрка. |
|||
16.03.2013, 07:46 | #2 |
Местный
Регистрация: 19.08.2011
|
Владимир Пропп - Исторические корни Волшебной сказки.
|
17.03.2013, 01:07 | #3 |
призрак Анреала
Регистрация: 12.12.2009
|
Ник Перумов "Гибель Богов-2"
|
17.03.2013, 03:32 | #4 |
Местный
Регистрация: 14.05.2011
|
вархаммер 40,000... шото затянуло
|
19.03.2013, 21:51 | #5 |
на грани баланса...
Регистрация: 18.12.2009
|
Сергей Павлов - «Лунная радуга», перечитываю уже пятый или шестой раз считая с конца 80-х прошлого века и каждый раз нахожу что то новое.
|
23.03.2013, 02:40 | #6 |
на грани баланса...
Регистрация: 18.12.2009
|
Андрей Белянин - Жениться и обезвредить (серия Тайный сыск царя Гороха).
|
29.03.2013, 10:10 | #7 |
на грани баланса...
Регистрация: 18.12.2009
|
Андрей Белянин - Вкус вампира.
Перечитано уже раз десятый, а всё равно каждый раз что то новое. |
29.03.2013, 23:47 | #8 |
призрак Анреала
Регистрация: 12.12.2009
|
Когда мы ищем что-то, мы просто ищем то место или тишину, что позволяет услыхать наш собственный голос. В нём-то и найдётся искомое. (с) Н. Перумов "Гибель богов"
|
31.03.2013, 12:22 | #9 |
на грани баланса...
Регистрация: 18.12.2009
|
Дочитал "Пройдя долиной смертной тени" Роберта Хайнлайна.
Сюжет интересный, но слишком большой упор на сексуальные эмоции. Ситуация, конечно, необычная, но с трудом вериться, что этим всё и ограничивается. Переводчик Андрей Лазарчук написал в предисловии:
Цитата:
Это великий роман — настолько мощна его коллизия, откровенны отношения, глубоки характеры. Рискну сказать, что Хайнлайн здесь достиг уровня Фолкнера.
И одновременно — это плохой роман, написанный неряшливо и торопливо, невычитанный и неотредактированный. Издатель торопился успеть показать автору готовую книгу, да и сам творческий метод Хайнлайна (много писать, а потом еще больше вычеркивать) в этих условиях дал сбой… Короче говоря, я взял на себя смелость хотя бы при переводе достичь того, к чему стремился (как мне кажется) сам автор. |
31.03.2013, 12:58 | #10 | |||
Местный
Регистрация: 04.08.2012
|
Андрей Дай- Поводырь -альтернативка, но понравилось http://samlib.ru/d/daj_a/povodir.shtml
|
|||
|
Метки |
читаем книги , что почитать , что читаем |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Читаем вместе - П. Шумилов | Mari | Сокровищница веков | 6 | 16.03.2011 11:19 |